domingo, 1 de junio de 2025

MARCELO SIMÓN RODRÍGUEZ - SANA LA NOSTRA TERRA (2004)

Sello discográfico: Più che vincitori/ CanZion (2005- 2021).

Año: 2004.

País: Italia.

Calificación: 4,5/5.


Hola amigos en Cristo. Siguiendo con la reseña de álbumes extraños. En esta oportunidad he querido reseñar otro álbum en italiano. Si bien, hace varios años he reseñado el álbum Sana Nuestra Tierra del salmista Marcos Witt, grabado en 2001. Se sabe que el pastor y salmista ítalo-argentino Marcelo Simón Rodríguez también grabó la versión en italiano titulado Sana La Nosta Terra. El proyecto grabado en territorio italiano fue producido por Juan Salinas, quién también había sido el productor en la versión en español. La grabación tuvo lugar de ser grabado en vivo desde el Teatro Politeama de la ciudad de Nápoles,Italia, el 30 de octubre del año 2004 durante una conferencia cristiana de ámbito internacional llamada Uniti per Lodare (Unidos Para Alabar, en español) con cientas de personas dispuestas a alabar y adorar a Dios. Interceder por Italia y las naciones del mundo. El álbum sigue con el mismo repertorio de canciones que se había grabado en español. Los arreglos de las canciones intentan parecer similar al álbum original, pero arreglado por el equipo musical del ministerio napolitano Più che vincitori. El coro de la grabación está conformado por jóvenes de varias iglesias cristianas de la ciudad de Nápoles. Las canciones recomendadas para este álbum son las mismas que había recomendado en la reseña en español: Sanaci (Sánanos), Sana La Nostra Terra (Sana Nuestra Tierra), Ricordati, Oh Signore (Acuérdate, oh Señor), Innalzati e Salvami (Levántate y Sálvame), Grandi Cose ha Fatto il Signore (Grandes Cosas Ha Hecho El Señor) y Danzerò, Canterò (Danzaré, Cantaré). Estas canciones son las más recomendadas para escuchar en esta versión también. 

TRIVIA

1. Marcelo Simón Rodríguez Grasso, nació en la ciudad de Córdoba en Argentina el 20 de enero de 1972, hijo de padres de origen hispano-italiano y el tercero de cuatro hijos. En su adolescencia con su familia se radicó en Italia. A final de su adolescencia nació de nuevo. A sus 20 años comienza en la obra del Señor siendo colaborador de los líderes juveniles en una iglesia cristiana de Florencia, en 1993 se enlistó al ejército italiano como paracaidista donde participó en varias misiones en África y en el escuadrón antimafia. También es graduado del instituto bíblico Kingdom Faith Bible College de Londres, Reino Unido. Desde mediados de los 90’s tiene su ministerio llamado Più che Vincitori (Más que vencedores, en español). Ha hecho muchos congresos juveniles y ha estado involucrado en organizaciones, conferencias nacionales y campamentos juveniles. Ha participado también con muchos salmistas hispanohablantes las cuales tiene contacto hasta el el día de hoy, también ha participado en conciertos y campañas evangelísticas en Italia, Estados Unidos, España y también en su país de nacimiento, Argentina. De su discografía musical podemos encontrar álbumes en estudio como Strumento di Guerra (1997), Più che Vincitori In Cristo (1998), Camminare come Gesù (2000) y Ti Benedirò (2009). También hizo álbumes en directo como Dio Guarisci Questa Nazione (2003), Insieme Per Vincere (2004), Sana La Nosta Terra (2004), Generazioni di campeoni (Con la participación especial de Marco Barrientos) (2005), Il tempo Degli Eroi (2007) y Cristo Io Ti Amo (2010). También su ministerio hizo un álbum infantil llamado Lasciate che i bambini vengano a me. En 2007 fundó en Casoria, una ciudad dormitorio vecina a Nápoles la iglesia Centro Cristiano Più che Vincitori o conocida también como PKV Church donde sirve como el pastor principal. Actualmente reside en la ciudad de Nápoles con su esposa Simona Romeo y sus dos hijas.

2. Sana La Nostra Terra es la versión en italiano oficial. Fue también distribuido por CanZion, para todos los territorios italoparlantes. Si bien a primera vista uno sospecharía que usaron las pistas originales que CanZion comercializó del álbum. Eso es incorrecto. Todos los arreglos musicales de esta versión fueron ejecutadas por el mismo ministerio Più che Vincitori, por lo que tratan de sonar lo más similar posible al original y siguiendo con las partituras originales de la grabación hecha con Marcos Witt, sin embargo la duración de la mayoría de las canciones no es equitativa. Las canciones duran menos siendo más equilibrado y menos largo.

3. Todas las canciones de este álbum fueron totalmente grabadas en italiano. Marcelo de vez en cuando en sus álbumes suele cantar en español, pero esta es una de las excepciones donde graba el álbum totalmente en italiano.

4. Este es el tercer álbum en vivo de la discografía de Marcelo Simón Rodríguez y el sexto de su discografía extendida. Memorizando sus álbumes anteriores son los siguientes: Strumento di Guerra (1997), Più che Vincitori in Cristo (1998), Camminare Come Gesù (2000), Dio Guarisci Questa Nazione (2003) e Insieme per Vincere (2004).

5. Aparte de tener versión en CD, también tuvo versión en DVD el cual solo fue comercializada por el mismo ministerio italiano. Se sabe que está descontinuado. Sin embargo, hay algunos videoclips de la grabación por internet y uno puede encontrarlos si uno se esfuerza en hacer una búsqueda dedicada, ya que Più che Vincitori tuvo canales de YouTube que actualmente están sin actividad desde hace más de una década, pero esos videos están públicos.

6. Dentro de esta versión en cuanto a la dirección y guion trata de parecer también similar al álbum de Marcos Witt con todo lo que se dijo durante la grabación, pero de una manera más simple y a cargo de tiempo completo a Marcelo (El director de alabanza). En la versión en español, el guion fue más complejo y tuvo la participación de varias personas. En las canciones Levántate y Sálvame, Acuérdate, Oh Señor y Aleluya a Nuestro Dios el encargado de la lectura de versículos usaron al locutor David González. En la canción Las Naciones Proclamen en medio de la canción tres personas compartieron unas palabras en tres idiomas diferentes, el primero Hagop Abayian dio un discurso en árabe, el siguiente fue Roberto Da Silva de Brasil, quien hizo una oración en portugués y el último Holger Fath, de origen alemán, músico, compositor y arreglista, dio unas palabras en el idioma germánico. Holger ha participado en algunos álbumes de CanZion.

7. Jorge Lozano, quien ha grabado tres álbumes para CanZion y haber participado en el álbum Homenaje a Jesús (1999), asistió a este evento en Italia. Marcelo Rodríguez y él  también tuvieron contacto. Él no ha participado en la grabación, pero las portadas del álbum muestra que probablemente haya predicado durante el evento Uniti per Lodare, donde este álbum fue grabado.

8. En la parte técnica la mezcla fue hecha tanto en el estudio de grabación Otro Estudio de la misma CanZion en Houston, Estados Unidos como en Nápoles, Italia. El encargado de la mezcla fue el ingeniero Orlando Rodríguez quien también fue encargado del mismo rol en la grabación original. A él se le conoce por hacer parte de muchas grabaciones cristianas en español en la parte de la mezcla.

9. El elenco que tocó y cantó en la grabación en su gran mayoría son italianos, con excepción del baterista llamado Eliab García. No se sabe su procedencia, pero se cree que es latinoamericano. 

10. El álbum original Sana Nuestra Tierra se hizo después de lo ocurrido en el atentado de las Torres Gemelas World Trade Center en Nueva York, el 11 de Septiembre del 2001 la cual cobró más de 3 mil víctimas. Ya que Marcos Witt al enterarse de esta noticia pensó en llevar a cabo esta grabación.

11. Las adaptaciones del español al italiano fueron hechas por el mismo Marcelo Simón Rodríguez.

12. En ese mismo año (2004), Marcelo grabó su anterior álbum en vivo llamado Insieme Per Vinciere. Además agregar que las canciones Sanaci, Sana La Nostra Terra e Innalzati e Salvami fueron grabadas también en ese disco, pero con unos arreglos diferentes y una duración menor a las originales.

VENTAJAS

1. El álbum tiene un dinamismo sobresaliente. Aunque trata de una manera de llevar un guión parecido al álbum en español, también trató de ser lo más original posible.

2. Aunque sus arreglos musicales no están a un nivel de similaridad al álbum en español, no significan que son malos arreglos. Los arreglos musicales están bien ejecutados y hacen al álbum disfrutable.

3. El álbum tiene una duración aproximadamente de una hora. Por lo que se hace cómodo de escuchar, sin demasiada espontaneidad.

4. Este álbum también tuvo su versión en video.

5. Si estás aprendiendo la lengua italiana, este álbum te lo podría recomendar (También muchos de la discografía de Marcelo Rodríguez, si te gusta la alabanza y adoración congregacional con un toque latinoamericano).

6. El álbum ministra mucho. Trata de seguir los patrones como el álbum original pero en otro idioma.

DESVENTAJAS

1. Este álbum fue comercializado exclusivamente en el territorio italiano y en otros territorios dentro de Europa donde el italiano se hablaba como lengua oficial. Fuera de estos territorios el álbum podía conseguirse mediante librerías cristianas de Italia y Suiza, pero después de la pandemia se volvió más difícil de obtenerlos, ya que estas librerías agotaron su disponibilidad y la cobertura de envíos se limitó solo dentro de estos territorios.

2. Se cree que el CD físico está descontinuado. Aunque es posible de escucharlo en las plataformas digitales de música.

LISTA DE REPERTORIO

1. Sanaci (Sánanos) (6:13)

2. Sana La Nostra Terra (Sana Nuestra Terra) (6:11)

3. Il Mio Primo Amore (Mi Primer Amor) (5:25)

4. Innalzati e Salvami (Levántate y Sálvame) (6:49)

5. La Nazione Proclama (Las Naciones Proclamen) (6:38)

6. Ricordati, Oh Signore (Acuérdate, Oh Señor) (3:51)

7. Spetiamo in Te (Esperamos En Ti) (4:42)

8. Grandi Cose Ha Fatto il Signore (Grandes Cosas Ha Hecho El Señor) (4:27)

9. Alleluia Al Nostro Dio (Aleluya A Nuestro Dios) (6:35)

10. Danzerò, Canterò (Danzaré, Cantaré) (5:31)


PORTADAS DEL CD












No hay comentarios.:

Publicar un comentario